Seat Arona 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 21 of 328
O essencial
Ajuste do encosto de cabeça Fig. 14
Banco dianteiro: regulação do encosto
de c abeça. ●
Para subir ou baixar o encosto de cabeça,
pr e
s
sione o botão lateral 1 e desloque-o
p ar
a c
ima ou para baixo até encaixá-lo na po-
sição desejada.
››› em Regulação dos encostos de ca-
beça dianteiros na página 153
››› Página 78, ››› Página 153 Ajustar o cinto de segurança
Fig. 15
Colocar e retirar a lingueta do fecho
do c int
o de se
gurança. Fig. 16
Faixa do cinto de segurança e do en-
co s
to de cabeça regulados corretamente, vis-
tos de frente e de lado. Para ajustar o cinto de segurança na zona do
ombr
o
, r
egule a altura dos bancos.
A via de circulação do ombro bem centrada,
nunca sobre o pescoço. O cinto de segurança
fica direito e bem ajustado à parte superior
do corpo.
A via de circulação abdominal passa pela re-
gião pélvica, nunca pelo abdómen. O cinto
de segurança fica direito e bem ajustado à
zona pélvica.
››› Página 82
››› Página 84 19
Page 22 of 328
O essencial
Pré-tensor do cinto Em caso de colisão, os cintos de segurança
dos
b
ancos dianteiros são automaticamente
esticados.
O pré-tensor só pode ser ativado uma vez.
››› em Manutenção e eliminação dos
pré-tensores do cinto de segurança na pá-
gina 86
››› Página 85 Ajuste dos espelhos retrovisores exte-
rior
e
s Fig. 17
Pormenor da porta do condutor: co-
m ando do e
s
pelho retrovisor exterior. Ajustar os espelhos retrovisores exteriores:
r
ode o c
om
ando para a posição correspon-
dente: Mova o comando na posição desejada
para r
egular os retrovisores do lado do
condutor (L, esquerda) e do lado do pas-
sageiro (R, direita) na direção desejada.
Dobragem dos retrovisores.
››› em Espelhos retrovisores exteriores
elétricos* na página 152
››› Página 152 Ajuste do volante
Fig. 18
Alavanca na parte inferior do lado es-
quer do d
a c
oluna de direção ●
Ajustar a posição do volante: puxe a ala-
v anc
a ›
›› Fig. 18 1 para baixo, mova o volan-
t e até à po
s
ição desejada e volte a subir a
alavanca até ao ponto de fecho. L/R
››› em Regulação da posição do volante
na página 76 Airbags
Vídeo relac
ionado Fig. 19
Interior do veícu-
lo 20
Page 23 of 328
O essencial
Airbags frontais Fig. 20
Airbag do condutor no volante. Fig. 21
Airbag do passageiro no painel de ins-
trument os. O airbag dianteiro do condutor está alojado
no
v
o
lante ››› Fig. 20 e o airbag do passagei-
ro, no painel de instrumentos ››› Fig. 21. A
sua localização é indicada com a palavra
«AIRBAG».
As tampas dos airbags abrem-se e permane-
cem presas ao volante e ao painel de instru-
mentos quando os airbags do condutor e do
passageiro disparam, respetivamente
››› Fig. 20, ››› Fig. 21.
O sistema de airbags frontais oferece, em
conjunto com os cintos de segurança, uma proteção adicional para a zona da cabeça e
do peito do condut
or e do passageiro no ca-
so de colisões frontais graves.
O design especial do saco de ar permite a sa-
ída controlada de gás quando o passageiro
exerce pressão sobre a mesma. Desta forma,
a cabeça e o tórax permanecem protegidos
ao serem envolvidos pelo airbag. Após um
acidente, o saco de ar esvazia-se o suficiente
para permitir a visibilidade em frente.
››› Página 89 Desativação do airbag frontal do pas-
s
ag
eir
o* Fig. 22
Interruptor do airbag frontal do passa-
g eir
o
. » 21
Page 24 of 328
O essencial
Para desativar o airbag frontal do passagei-
r o:
● Abr a a por
ta do lado do passageiro.
● Introduza a chave na ranhura prevista no
interruptor de de
sativação.
● A chave fica introduzida aproximadamente
¾ do seu comprimento (o máx
imo).
● Rode a chave e mude a sua posição para
. Não faça força.
Se tiver alguma dificulda-
de, certifique-se de que introduziu a chave
até ao fim.
● Finalmente, verifique a luz de controlo no
painel de in
strumentos onde indica
deve aparecer a inscrição .
››› em Desativação do airbag dianteiro
do passageiro* na página 91
››› Página 91 Airbags laterais*
Fig. 23
Airbag lateral no banco do condutor. Fig. 24
Airbag lateral ativado totalmente no
l a
do e
squerdo do veículo. Os airbags laterais estão localizados na guar-
nição do enc
o
s
to do banco do condutor
››› Fig. 23 e do banco do passageiro. As loca-
lizações de montagem estão assinaladas pe-
la palavra «AIRBAG» na zona superior dos en-
costos dos bancos. O sistema de airbags laterais proporciona,
em combin
ação com os cintos de segurança,
uma proteção adicional à parte superior do
corpo no caso de colisões laterais graves.
No caso de colisões laterais, os airbags late-
rais minimizam o risco de lesões nas partes
do corpo diretamente mais afetadas pelo im-
pacto. Para além da proteção normal dos cin-
tos de segurança dos bancos dianteiros e
traseiros laterais, também mantêm os ocu-
pantes presos se ocorrer um choque lateral;
estes airbags desenvolvem assim o seu efei-
to protetor máximo.
››› em Airbags laterais* na página 89 Airbags da cabeça*
Fig. 25
Localização e raio de alcance do air-
b ag d
a c
abeça. 22
Page 25 of 328
O essencial
Existe um airbag da cabeça de cada lado do
h ab
itác
ulo, por cima das portas ››› Fig. 25. A
sua localização é indicada com a palavra
«AIRBAG».
Ao ativar-se, o airbag da cabeça ocupa a zo-
na assinalada a vermelho (raio de alcance)
››› Fig. 25. Por este motivo, nunca se deverá
colocar ou fixar objetos nesta zona ››› em
Airb ag
s
da cabeça* na página 90.
No caso de uma colisão lateral o airbag da
cabeça do lado do acidente do veículo é ati-
vado .
Os airbags da cabeça reduzem o risco de os
ocupantes dos bancos dianteiros e dos luga-
res traseiros laterais sofrerem lesões na par-
te do corpo mais diretamente exposta ao im-
pacto.
››› em Airbags da cabeça* na
página 90 Cadeiras de criança
Vídeo r el
ac
ionado Fig. 26
Interior do veícu-
lo Indicações importantes sobre o air-
b
ag fr
ont
al do passageiro Fig. 27
Autocolantes do airbag - versão 1: na
p al
a do so
l do lado do passageiro e na
moldura posterior da porta do passageiro . » 23
Page 26 of 328
O essencial
Fig. 28
Autocolantes do airbag - versão 2: na
p al
a do so
l do lado do passageiro e na
moldura posterior da porta do passageiro . Na pala do sol do passageiro e/ou na moldu-
r
a po
s
terior da porta do passageiro, há um
autocolante com informação importante so-
bre o airbag do passageiro.
››› em Indicações importantes sobre o
airbag frontal do passageiro na
página 93
››› Página 92 24
Page 27 of 328
O essencial
Fixação da cadeira de criança Fig. 29
Nos bancos traseiros: eventuais mon-
tag en
s da cadeira de criança. A figura
››› Fig. 29 A mostra a fixação básica
do si s
tema de retenção para crianças com os
anéis de fixação inferiores e o cinto de fixa-
ção superior. A figura ››› Fig. 29 B mostra a
fix ação do s
istema de retenção para crianças
com o cinto de segurança do veículo.
As cadeiras de criança de tipo universal po-
dem ser fixadas aos bancos com o cinto de
segurança, sendo assinaladas na tabela por
meio de um U.
● No banco do passageiro sem regulação de
altur
a: é necessário colocar o banco do pas-
sageiro na posição mais atrás possível 1)
.
● No banco do passageiro com regulação de
altur
a: é necessário colocar o banco do pas-
sageiro na posição mais atrás e mais alta
possível 1)
.
Para a utilização correta das cadeiras nos lu-
gares traseiros, é necessário ajustar os en-
costos traseiros até que não estejam em con-
tacto com a cadeira para crianças do lugar
traseiro, no caso de estar em sentido contrá- rio ao da marcha. No caso de sistemas de re-
tenção em sentido da m
archa, há que ajustar
o respaldo anterior até que não tenha con-
tacto com os pés do menino.
Para adaptar o banco do acompanhante à ca-
deira de criança e colocar a banda do cinto
na posição ideal, ajuste o encosto do banco
do acompanhante o máximo possível para a
frente 1)
.
No caso de querer montar uma cadeira de ti-
po semiuniversal, na qual o sistema de fixa-
ção ao carro aconteça mediante cinto de se-
gurança e pé de apoio, não deverá montar
nunca no banco traseiro central já que a dis-
tância ao solo é menor do que nos restantes
lugares e os pés de apoio não permitirão que
se mantenha a cadeira suficientemente está-
vel. »1)
É necessário cumprir com a legislação vigente da
ca d
a país e as normas do fabricante para uso e mon-
tagem de cadeiras infantis. 25
Page 28 of 328
O essencialGrupo de peso
Banco a utilizar
Banco passageiro dianteiro
a)Banco traseiro lateralBanco traseiro centralb)
airbag ligadoairbag desligado
Grupo 0 até 10 kgXU*UU
Grupo 0+ até 13 kgXU*UU
Grupo I de 9 a 18 kgXU*UU
Grupo II de 15 a 25 kgXUF*UFUF
Grupo III de 22 a 36 kgXUF*UFUF
a)
É necessário cumprir com a legislação vigente da cada país e as normas do fabricante para uso e montagem de cadeiras infantis.
b) Para casos de cadeiras semiuniversais onde o sistema de fixação é o cinto de segurança do veículo e o pé de apoio, não utilizá-las no lugar traseiro central.
Não é compatível para montagem de ca-
deiras nesta configuração.
Adequado para os sistemas de retenção
universais utilizados neste grupo de pe-
so.
Aceitável para sistemas de retenção in-
fantil de categoria universal virados para
a frente homologados para este grupo
de massas.
X:
U:
UF:
Os bancos
sem regu lação em altura de-
verão colocar-se na sua posição mais
atrás possível. Os bancos com regula-
ção em altura deverão de colocar-se na
sua posição mais atrás e elevada possí-
vel.
Os sistemas incluem a fixação do sistema de
retenção para crianças com um cinto de fixa- *: ção superior (Top Tether) e com pontos de fi-
xação inferior
es no banco.
››› em Indicações de segurança na pá-
gina 94 26
Page 29 of 328
O essencial
Fixação da cadeira de criança com o sistema ISOFIX/iSize e Top Tether* Fig. 30
Anéis de fixação ISOFIX/iSize. Fig. 31
Posição dos anéis Top Tether na parte
pos t
erior do banco traseiro. As cadeiras para crianças podem fixar-se nos
b
anc
o
s traseiros laterais de uma forma rápi-
da, fácil e segura através do sistema «ISO-
FIX» e Top Tether*.
Cada um dos bancos traseiros laterais conta
com dois anéis de fixação «ISOFIX». Em al-
guns veículos, os anéis estão fixos à arma-
ção do banco e noutros ao piso traseiro. Os anéis «ISOFIX» estão localizados entre o en-
cos
to e o assento do banco traseiro
››› Fig. 30. Os anéis Top Tether* estão locali-
zados na zona traseira dos encostos traseiros
(atrás do encosto ou na zona do porta-baga-
gens) ››› Fig. 31. Para saber a compatibilidade dos sistemas
“ISOFIX” no veíc
ulo, consulte a tabela se-
guinte.
O peso corporal permitido ou o dado relativo
ao tamanho A até F está indicado na etiqueta
que se encontra nas cadeiras de crianças
com homologação “universal” ou “semiuni-
versal”.
Grupo de pesoClasse por ta- manhoAparelho
Posições Isofix do veículo
Banco passageiro dianteiroBanco traseiro lateralBanco traseiro centralairbag ligadoairbag desligado
Cadeira-autoFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Grupo 0 até 10 kgEISO/R1XXILX» 27
Page 30 of 328
O essencialGrupo de pesoClasse por ta-
manhoAparelho
Posições Isofix do veículo
Banco passageiro dianteiroBanco traseiro lateralBanco traseiro centralairbag ligadoairbag desligado
Grupo 0+ até 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupo II de 15 a 25 kg------ ------
Grupo III de 22 a 36 kg------ ------ Adequado para sistemas de retenção in-
f
anti l
ISOFIX universais orientados para
a frente, homologados para a sua utili-
zação neste grupo de massa.
Adequado para determinados sistemas
de retenção infantil (SRI) ISOFIX que
IUF:
IL:
podem ser da categoria veículo específi-
co, r
estringido ou semiuniversal. Tenha
em conta a lista de veículos do fabrican-
te da cadeira de criança. Posição ISOFIX não adequada para sis-
tema
s de retenção infantil ISOFIX neste
grupo de peso ou classe de tamanho.
››› em Indicações de segurança na pá-
gina 94 X:
28